Skip navigation

About coronavirus

Instructions for a patient who has been infected with the coronavirus

You have been diagnosed with the coronavirus infection. The doctor has placed you in isolation under the Communicable Diseases Act. The purpose of the isolation is to stop the disease from spreading further. One of the parents must stay home to supervise a child under the age of 16 years placed in isolation. Here is also information in Arabic, Somali, Persian and Russian.

Isolation must be complied with at the risk of a fine, i.e. if you do not comply with the isolation order, we will have to report it to the police. You need to keep your phone open at all times so that we can contact you if necessary.

If you are employed and need to be isolated or stay home to supervise the isolation of a child under the age of 16, you will receive compensation for the duration of the isolation. The allowance is applied for from Kela with a separate application and with the isolation order attached. You can ask your employer for instructions or read more information on the Kela website www.kela.fi.

A nurse from Vaasa Health Centre will call you twice a week to discuss your state of health.

If you have questions concerning isolation, you can ask the nurse.

Other persons living in the same apartment and your family members are exposed to the infection, and they will be placed in quarantine.

During isolation

  • Stay home
  • If possible, stay in your own room separated from other people living in the same household.
  • You can take the garbage out. If you live in an apartment building, you must not use the lift.
  • Always wear a face mask outside your home.
  • You are not allowed to pay any visits to anyone.
  • You are not allowed to invite guests to your home.
  • You are not allowed to go to work, school or daycare.
  • You cannot visit shops, restaurants, or cafés. You can ask your friends or relatives for help with shopping.
  • You cannot participate in leisure activities, go to the gym or sports venues.
  • You cannot keep your appointments for example at the health centre, the Central Hospital, or your dentist, but you must call and cancel the appointment.
  • You cannot use public transport such as bus, train, or taxi.
  • You cannot visit religious places such as a church or a mosque.
  • You can only communicate with your friends and relatives by phone or on the computer.
  • Always wash your hands with soap and water before eating, after blowing your nose and after using the toilet or changing your baby’s diapers.
  • Blow your nose and cough on a disposable handkerchief and throw it away immediately after use.

 

If necessary, you can place an order for groceries on the Internet, for example from the stores listed below. Tell the person bringing your groceries to leave your shopping at your front door and ring the doorbell so you can go pick up your purchases after they have left.

 

  • Neste K Raastuvankatu
  • K-Supermarket Wasa
  • K-supermarket Piffi
  • K-Market Sundom
  • K-Market Kvevlax
  • K-Supermarket Huutoniemi
  • Prisma Kotiranta
  • K-Citymarket Kivihaka

Let us fight the infections together.

Heikki Kaukoranta
Physician responsible for infectious diseases

 

***

In Arabic

تعليمات للمصاب بعدوى فيروس كورونا

لقد تم التأكد من إصابتك بفيروس كورونا، وأمرك الطبيب بالبقاء في الحجر الصحي بموجب قانون الأمراض المعدية. إن الغرض من الحجر الصحي هو منع انتشار العدوى. وبالنسبة للطفل تحت سن 16 سنة، يجب أن يظل حجره الصحي تحت إشراف أحد الوالدين.

يجب الامتثال للحجر الصحي تحت طائلة الغرامة، أي إذا لم تمتثل للحجر الصحي، فسنضطر إلى إبلاغ الشرطة بذلك. يجب عليك أن تترك هاتفك مفتوحًا في جميع الأوقات حتى نتمكن من الاتصال بك إذا لزم الأمر.

إذا كنت موظفًا وتداوم على العمل، ثم اضطررت للبقاء في الحجر الصحي بنفسك أو للإشراف على الحجر عن طفلك تحت سن 16 سنة، فستحصل على تعويض عن فترة الحجر الصحي. يتم طلب التعويض من مؤسسة الضمان الاجتماعي (كيلا) بطلب مستقل وبموجب قرار الحجر الصحي. يمكنك أن تطلب من رب عملك التعليمات ذات الصلة أو قراءة المزيد من المعلومات على موقع كيلا www.kela.fi .

سوف تتصل بك ممرضة المركز الصحي في ڤازا مرتين بالأسبوع وتسألك عن أحوال صحتك.

إذا كانت لديك أية أسئلة تتعلق بالحجر الصحي، فيمكنك أن تستفسر عن ذلك من الممرضة. وإذا ساءت أعراضك، فُيرجى الاتصال بالرقم 040 620 9017 الساعة 8 – 21 أو على رقم المستشفى المركزي 06 213 1310 في الأوقات الأخرى.

يكون الأشخاص الآخرون وأفراد العائلة الساكنون في نفس المنزل قد تعرضوا للعدوى ويجب وضعهم أيضًا في الحجر الصحي. فإذا مرضوا أثناء الحجر الصحي، فيمكنك أن تنصحهم بالاتصال بالرقم 040 190 6142 الساعة 8 – 16 وفي الأوقات الأخرى بالمستشفى المركزي على الرقم 06 213 1310.

خلال الحجر الصحي

  • ابقَ في البيت
  • إذا أمكن، ابقَ في غرفتك الخاصة بمعزل عن الأشخاص الآخرين الساكنين في نفس المنزل.
  • يمكنك أخذ كيس القمامة وطرحة في حاوية القمامة، لكن لا يجوز لك استعمال المصعد إذا كنت تسكن في مبنى طابقي.
  • استعمل الكمامة دائمًا عندما تكون خارج بيتك.
  • لا يجوز لك أن تزور أي إنسان في بيته.
  • لا يجوز لك أن تدعو ضيوفًا لبيتك.
  • لا يُسمح لك بالذهاب للعمل أو المدرسة أو الروضة.
  • لا يجوز لك أن تذهب للمتجر أو المطعم أو المقهى. يمكنك أن تطلب مساعدة صديق أو قريب لعمل المشتريات.
  • لا يجوز لك أن تذهب لممارسة الهوايات أو صالة اللياقة البدنية أو أماكن التمارين الرياضية.
  • لا يجوز لك أن تذهب للموعد المحجوز مثلاً لدى المركز الصحي أو المستشفى لامركزي أو طبيب الأسنان، بل يجب عليك إلغاء الموعد المحجوز.
  • لا يجوز لك أن تستعمل وسائط النقل العامة كالحافلات أو القطار أو سيارات الأجرة.
  • لا يجوز لك أن تذهب إلى أماكن العبادة كالكنيسة أو الجامع.
  • لا يجوز لك أن تتصل بأصدقائك وأقاربك إلا بواسطة الهاتف أو الكومبيوتر.
  • اغسل يديك بالماء والصابون دائمًا قبل تناول الطعام وبعد المخاط وبعد كل ذهاب للمرحاض أو تبديل محتمل لحفاضات طفل.
  • مخط وأسعل في منديل ورقي للاستعمال مرة واحدة واطرحه في القمامة فورًا بعد استعماله.

يمكنك عند الضرورة طلب سلة تسوق عبر الإنترنت من المتاجر التالية مثلاً. يجب أن تخبر مورد سلة التسوق أن يترك السلة بجوار باب منزلك وأن يقرع جرس الباب عند المغادرة حتى تتمكن من استلام مشترياتك.

  • نيسته، شارع راستوݒانكاتو (Neste K Raastuvankatu)
  • ك سوݒر ماركت ڤازا (K-Supermarket Wasa)
  • ك سوݒر ماركت ݒيفي (K-Supermarket Piffi)
  • ك ماركت سوندوم (K-Market Sundom)
  • ك ماركت كڤيڤلاكس (K-Market Kvevlax)
  • ك سوبر ماركت هوتونيمي (K-Supermarket Huutoniemi)
  • ݒريزما كوتيرانتا (Prisma Kotiranta)
  • سيتي ماركت كيڤيهاكا (Citymarket Kivihaka)

هيّا بنا لدرء العدوى معًا.

هايكي كاوكورانتا (Heikki Kaukoranta)

الطبيب المسؤول عن الأمراض المعدية

 

***

In Somali

HAGISTA DADKA KARONUHU KUDHACO

Hadii lagaa helo karoonaha. Si aadan ugu faafin cudurka bulshada kale, karantiilku wuxuu yaraynayaa faafida cudurka.

Ilmaha 16 sano kayar oo lakarantiilay  waa in labada waarid mid lajoogaa oo ilaaliyaa.

Qofka karantiilan waa inuu iska ilaaliyaa ganaaxa, hadii aadan dhawirin sharciga waxaan kuu gidbinaynaa boliska.

Waana inuu taleefan kaagu furnaada marwalba si aan kuu helno markaan kula soo xiriiro.

 

Hadii aad tahay qof shaqeeya oo lakarantiilay  ama aad ilmo 16 sano kayar guriga ku ilaalinaysid, dhaqaalaha waa lagaa kabayaa intaad karan tiil nayd.

Waxaad kacodsanaysaa kelada, codsiyadaas oo kaladuwan go aanaduna waa kaladuwan yihiin.

Waxaad waydiisankartaa caawin qaabka loocodsado shaqo siiyahaaga, ama boga kelada ayaad ka aqrisan kartaa  www.kela.fi.

 

Kalkaalisada caafimaadka ee vaasa ayaa kusoo wacaysa  wiigii labo mar.

Waxayna kaa waraysanaysaa xaaladaada caafimaad.

Hadaad su aal qabtana waad waydiin kartaa.

Hadii ay calaamadaha cudurku kugu xumaadaan,wac

Taleefoonkaan saacada 8-21 inta udhaxaysa,waqtiyada kalana wac lambarka 040 620 9017, waqtiyada kale waxay laxiriirayaan isbitaalka dhexe (keskussairaala) lambarkaan 06 213 1310.

 

Dadka kale ee guriga dagan ama qoyska qofka cudurku kudhacay, ayaguna waa karantiilan yihiin.

Haday xanuun sadaan  inta ay karantiilka kujiraan usheeg inay wacaan 8-16 inta udhaxaysa xanuu lambarkaan 040 190 6142.  Waqtiyada kale waxay laxiriirayaan  isbitaalka dhexe (keskussairaala) lambarkaan 06 213 1310.

 

WAQTIGA KARANTIILKA.

  • Joog guriga
  • haday suuragal tahay kujir qolkaaga
  • qashinka waa iska soo daadin kartaa
  • hadaad dabaq dagantahay wiisha ha istic maalin
  • istic maal maskiga marwalba ood banaanka ubaxayso
  • cidna uma tagi kartid
  • cidna kuuma imaan karto
  • Ma aadi kartid shaqo, xanaanada ilmaha, iskuul
  • dukaan, maqaayad,kafee ma aadi kartid waydiiso caawin saa xiibadaa ama qoys kaaga qaraabadaada
  • jiim ama himicsi ma aadi kartid
  • balan laguu qabtay sida isbitaal, dhaqtarka ilkaha  waa inaad waqtiga kan sashaa.
  • ma aadi kartid meelaha diimaha sida masaajidka, kaniisada,
  • waxaad kaliya oo aad saaxiibadaada iyo qaraabadaada kula xiriiri kartaa taleefonka ama kanbayuutarka.
  • kudhaq gacmahaaga biyo iyo saabuun, marwalba cuntada ka hor, mar walba oo aadhindhisto musqusha gasho ama aad ilmaha xafaayada kabadasho.
  • markaad hindhisto ama qufacdo isticmaalaa xaanshi isticmaalka kadib kurid qashinka.

Hadii aad adeeg raashin ama  ubaahantahay  waxaad kadirsankartaa internedka  tusaale  dukaamada aan hoos idiinku soo sheegayno.

Kadib shaqaalaha dikaanka ayaa idiin keenaya alaabta, wuxuuna adeega dhigayaa albaabka hore kadibna albaabkuu garaacayaa wuuna tagayaa  adna albaabka fur oo alaabta soo qaado.

  • Neste K Raastuvankatu
  • K- Supermarket Wasa
  • K – Market  Sundom
  • K – Market Kvevlax
  • K – Supermarket Piffi
  • K – Supermarket  Huutoniemi
  • Prisma Kotiranta
  • K – Citymarket  Kivihaka

Siwada jira aan u joojino faafida cudurka

Heikki Kaukoranta
Dhaqtarka qaabilsan cudurada faafa

 

***

In Persian

راهنمای کسانی که به بیماری کرونا مبتلا شده اند.

اگر شما به بیماری کرونا مبتلا شده اید.طبق قانون مبتلایان دکتر شما را باید به محیط بسته و جداگانه هدایت کند.منظور از محیط بسته جلو گیری از پیشرفت مبتلایان بیشتری به بیماری کرونا است .بیماران زیر ۱۶ سال را باید یکی از اعضای خانواده مراقبت کند.

اگر کسی قوانین ماندن در خانه را رعایت نکند طبق قانون جریمه خواهد شد.و اگر کسی رعایت نکند ما میتوانیم به پلیس اطلاع دهیم.

تلفن شما بایدهمیشه باز و جوابگو باشید و در صورت احتیاج بشود با شما در تماس باشیم

اگر سر کار میروید و باید در قرنطینه بمانید و یا باید مراقب بچه زیر ۱۶ سال تان باشید در مدت قرنطینه از طرف دولت به شما حقوقی تعلق میگیرد.حقوق و جبران خسارت را میتوان از کلا (kela)با پر کردن فرم درخواست و مدرک در قرنطینه بودن از طرف دکتر دریافت کنید.برای اطلاعات بیشتر هم میتوانید از صاحب کارتان سؤال کنید و یا به سایت کلا به آدرس  www.kela.fi مراجعه کنید

پرستاران درمانگاه واسا هر هفته دو مرتبه با شما تماس خواهندگرفت برای پرسیدن حال شماواگر سؤال بخصوصی در مورد بیماری داشتید می‌توانید از پرستار بپرسید.

اگر علائم بیماری شمابیشتر شد و بدتر شداز ساعت ۸-۲۱ میتوانیدبا شماره۰۴۰۶۲۰۹۰۱۷ و بقیه ساعتها می‌توانید با بیمارستان مرکزی شهر با شماره ۰۶۲۱۳۱۳۱۰ تماس بگیرید.

اگر یکی از اعضای خانواده در یک خانه احتمال میدهد که مبتلا به کرونا شده است باید در خانه و در قرنطینه بماند.

اگر در مدت قرنطینه حال بیمار بدتر شد باید فرد بیمار را راهنمایی کنید برای تماس به پزشک بین ساعتهای ۸-۱۶ با شماره تلفن ۰۴۰۱۹۰۶۱۴۲ و وقتهای دیگر با بیمارستان مرکزی شهر با شماره تلفن ۰۶۲۱۳۱۳۱۰ تماس بگیرید.

در طول انزوا(در محیط جداگانه)

در خانه بمانید

اگر امکان دارد فرد بیمار باید در خانه در اتاق جداگانه خود بماند و با دیگر اعضای خانواده در تماس نباشد

اگر در ساختمان‌های بلند زندگی می‌کنید حق استفاده از آسانسور را ندارید.

پلاستیک آشغال را می‌توانید به بیرون ببرید.

در خارج از منزل حتما از ماسک استفاده کنید.

نمی توانید به مهمانی و خانه کسی بروید.

نمی توانید مهمان به خانه تان دعوت کنید.

نباید سر کار ،مدرسه و کودکستان بروید.

نباید به فروشگاه،رستوران و قهوه خانه بروید.برای خرید از فروشگاه می توانید از دوستانتان و فامیل کمک بگیرید.

نمی توانید برای سرگرمی به سالنهای ورزشی و محل ورزشی به بیرون بروید.

اگر وقت دکتر در درمانگاه و بیمارستان و دندانپزشکی داشتید نباید بروید و بایدتلفنی وقت خودتان را لغو و کنسل کنید.

نمی توانید از وسایل نقلیه عمومی مانند.اتوبوس،قطار و تاکسی استفاده کنید.

نمی توانید از مکان‌های مذهبی مانند کلیسا و مسجد استفاده کنید.

با دوستانتان از طریق تلفن و کامپیوتر فقط می‌توانید در تماس باشید.

دستهایتان را قبل از غذا با آب و صابون بشویید. و حتی بعد از توالت و عوض کردن پوشاک بچه و تمیز کردن بینی با دستمال حتما دستهایتان را با آب و صابون بشویید.

موقع تمیز کردن بینی و سرفه حتما از دستمال کاغذی و یک بار مصرف استفاده کنید و آن را در سطل آشغال بیندازید.

در موقع احتیاج به خرید از فروشگاه می‌توانید اینترنتی از یکی از فروشگاه های زیر انجام دهید.و به آورنده خرید شما بگویید که پلاستیک خرید شما را بیرون پشت درب منزل گذاشته و قبل از رفتن زنگ درب خانه شما را بزند و بعد از آن می‌توانید از پشت درب منزل به داخل انتقال دهید.

فروشگاه نسته K راستوان کاتو

فروشگاه K سوپر مارکت واسا

فروشگاه K سوپر مارکت پیفی

فروشگاه K مارکت سوندوم

فروشگاه K مارکت کوولاکس

فروشگاه K سوپر مارکت هوتونیمی

فروشگاه پیریسما کوتی رانتا

فروشگاه سیتی مارکت کیوی هاکا

با تشکر

همکاری مبارزه با عفونتهای واگیر دار

هیکی کاوکارانتا

دکتر مسئول بیماریهای عفونتی

 

***

In Russian

Инструкция для больного, зараженного коронавирусом

У вас установлено заражение коронавирусом. Врач вас поставил во изоляцию согласно Закону об инфекционных заболеваниях. Изоляция предназначен для предотвращения распределения инфекции. У лиц в возрасте до 16-и лет, один из родителей должен остаться дома для соблюдения изоляции.

Нарушение изоляции подлежит штрафу. Это значит, что при ее нарушении мы должны сделать заявление в полицию. Вы должны держать телефон включенным все время, чтобы мы могли установить с вами контакт при необходимости.

Если вы работающий и оказались в изоляции или должны остаться дома для соблюдения изоляции лица в возрасте до 16 лет, вам будет оплачено возмещение за период изоляции. Для возмещения обратитесь Кела по отдельному заявлению с приложением решения об изоляции. Для дополнительных инструкций в этом вопросе обратитесь вашему работодателю или посмотрите на сайте Кела www.kela.fi.

Медсестра Медицинского центра г. Вааса будет звонит вам два раза в недели для обсуждения вашего самочувствия. Ели у вас есть вопросы касательно изоляции, можете спросить у нее.

Если во время изоляции ваши симптомы ожесточаются, позвоните по номеру 040 620 9017 в период 8–16 ч. или в остальное время по номеру Центральной больницы 06 213 1310.

Остальные люди, проживающие в одной квартире с вами, и члены вашей семи подвергались заражению и поставлены под карантин. Если они заболевают в течение карантина, они могут позвонить по номеру 040 190 6142 в период 8–16 ч. В остальное время и они могут связаться с Центральной больницей по номеру 06 213 1310.

Во время изоляции

  • Оставайтесь дома.
  • Если возможно, оставайтесь во своей комнате отдельно от других лиц в вашем домашнем хозяйстве.
  • Мусор можете выносит. Если вы живете во многоэтажном доме, вам нельзя пользоваться лифтом.
  • Носите всегда маску при передвижении вне дома.
  • Нельзя бывать в гостях ни у кого.
  • Нельзя приглашать гостей к себе домой.
  • Нельзя ходить на работу, в школу, в детский сад.
  • Нельзя ходить в магазин, в ресторан или в кафе. Для необходимых покупок, попросите помощь у друзей или родственников.
  • Нельзя ходить на хобби, в залы для силового тренинга или другие места для занятий физкультурой.
  • Нельзя ходить в медпункт, Центральную больницу или к зубному врачу даже, если у вас есть заранее заказанное время. Вы должны отменить время по телефону.
  • Нельзя пользоваться общественным транспортом, напр. автобусом, поездом или такси.
  • Нельзя посещать места религиозных мероприятий, как церковь или мечеть.
  • Вы можете поддерживать контакты с друзьями и родственниками только по телефону или с помощью электронных приспособлений общения.
  • Мойте руки водой и мылом до принятия пищи, после сморкания и каждого посещения туалета или возможной смены памперсов у младенца.
  • Следует кашлять и утирать нос в носовой платок разового пользования и его выбросить сразу после использования.

По необходимости пищевые продукты и другие нужные вещи можно заказывать по интернету, например, в нижеперечисленных магазинах. Необходимо указать при заказе, что тот, кто доставляет ваши покупки должен оставить их у вашей двери, позвонить звонок и затем уйти, после чего вы может забрать ваши вещи в дом.

  • Neste K Raastuvankatu
  • K-Supermarket Wasa
  • K-Supermarket Piffi
  • K-Market Sundom
  • K-Market Kvevlax
  • K-Supermarket Huutoniemi
  • Prisma Kotiranta
  • Citymarket Kivihaka

Совместно остановим распределение заражения.

Heikki Kaukoranta
Ответственный врач по инфекционным заболеваниям

***

About coronavirus